Renowned
theatres such as the National Theatre in London have productions in their
repertory that fall way short, or at least somewhat short, of the highest
expectations rightfully associated with them. In their recent Salome, most of the stage and most of
the actors were in semi-darkness throughout—no chance of seeing faces. The
subtitles for the text spoken in Hebrew, visible on several monitors placed
across the theatre, were so small and the monitors so far away from the audience
that spectators would have needed binoculars to be able to read the subtitles.
A recent production of Hedda Gabler,
with star director Ivo van Hove and star actors Ruth Wilson and Rafe Spall, was
impressive enough but suffered from inconsistencies of narrative that could be
correlated to the production’s minimalist three-week rehearsal period. Over the
past few years, several West End theatres have enjoyed long runs of productions
by Mischief Theatre Company, such as The
Play that Goes Wrong, The Comedy
about a Bank Robbery and Peter Pan
Goes Wrong. Compared with comedy by Ayckbourn, or farce by Ray Cooney,
these are worthy slapstick comedies for the amateur market. The question arises
whether there is nothing better available for the West End, even if audiences
are obviously willing to pay hefty ticket prices?
Heinz-Uwe Haus |
With
these thoughts in mind, I think it is necessary to celebrate good and great
theatre thoroughly. Such as the production of The Lady from the Sea by Henrik Ibsen at the National Theatre in Cyprus,
Nicosia, which opened on 11 November 2017 and is still running until 30
December this year. The play is presented in Greek, directed by German director
Heinz-Uwe Haus, who has a long history of productions in Cyprus, going back to
his 1975 production of The Caucasian
Chalk Circle.
As I
argued in my post on Ostermeier’s 2005 production of Hedda Gabler, Ibsen provides the blueprint for excellent
story-telling. Thus, a director who recognises and trusts that blueprint has
the chance of delivering a theatre production that engages the audience’s
emotions, wit, imagination, intellect and visual senses in a well-told story.
Such a story will have an abundance of nuances and detail that combine
organically into a cogent whole, and makes full sense across the play’s plot
and the timeframe of that plot.
The main auditorium at the Cyprus Theatre Organisation |
Haus
does trust the author, and indeed an abundance of nuance and detail combines
into a captivating story unfolding on the stage, even for audiences, I dare
say, who do not understand Greek, like myself. The set represents an open,
wide, spacious landscape, with movable platforms and panels, as well as
entrance arches of different width and height. The image of the sea is created
by the company of actors holding and undulating a large sheet of cloth. The
lighting design demonstrates that light need not be dim to create atmosphere—here
the light creates mood, and enhances emotion while it is possible to see all characters,
and especially their faces, clearly at all times even from the back rows.
At the beginning and end of the production, as well as the transitions between
Acts, music by Michalis Christodoulidis, composed specifically for the
production, adds meaningfully to the atmosphere.
Ntinos Lyras (Wangel) |
Wangel
comes across as the thoroughly well-meaning provincial, local doctor, right
from when he enters the scene for the first time with his small, worn doctor’s
bag. He has achieved a certain natural level of authority in his community, but
as a rural physician he is by far not wealthy, also demonstrated by the suit he
wears, once elegant but now worn like his bag. He is good-natured and really
loves his children and his second wife, Ellida. She is much younger than him,
and the production finds several ways of conveying her relation to the sea. She
is at the centre of a precisely choreographed sequence of movements under the
cloth representing the sea, where she rolls around the stage in joyful abandon.
Her existence “on land” is also related to the element of water in her
physicality, the fluidity of her movements. She is hardly ever not moving, and
restless in that sense, but those movements are like quicksilver, fluid, flowing,
wave-like, not sudden, abrupt or jerky. Her physicality is thus in stark
contrast to that of Wangel, her husband, who is stiff not only from age, but
from the set and established conventions and routines characteristic of his
life.
|
Wangel
is worried about Ellida’s yearning for the sea. He does not understand that
yearning, because he does not feel it himself. Nevertheless, he does not judge,
let alone blame Ellida for it—she does not understand it either,
intellectually, she can only describe it vaguely and poetically, and through
her body. He seeks for ways for both of them to understand her better. What she
describes or explains may startle him, which is obvious in his intonation, but
the voice never carries aggression or confrontation. This explains the level of
trust she obviously has in him, despite the problems that have beset their
relationship. On the basis of that trust, she can, and does, talk to him openly
about everything.
Stela Fyrogeni (Ellida) |
It
is the trust Ellida has in, and demonstrates towards, Wangel, that allows
Wangel, at the end of the play, to make the important step of going beyond all
conventions and norms, all the routine that has given him a lot of strength
across his life, and to release Ellida, his beloved wife, from her marriage
vow. The power ratio remains part of the convention: it is the “weak” wife who
has to ask for her freedom, and it is in the power of the “strong” man to give
that freedom or not. However, the power shifts, because once set free, Ellida
becomes the strong woman, in whose power it is now to choose between the
Stranger and Wangel. At that moment, in terms of power, the men are at her
mercy.
Ellida’s
liberation, and her free decision to stay with Wangel, also mean liberation for
Wangel—both his decision to allow freedom to Ellida, and his happiness when she
chooses him, mean stages of liberation for Wangel, and in Haus’s production, that
liberation is again reflected in his physicality.
Sadly
for both Wangel and Ellida, Ellida has not yet been able to develop a
relationship built on trust with her step-daughters, younger Hilde and older
Bolette. They, in turn, have not yet warmed to their step-mother, even after
three years with her. They do not understand her, and she is too busy with
herself and her relationship with Wangel, for her to be able to develop her
role as step-mother.
Elena Chatziayksenti (Bolette) |
Bolette
is the older sister, and plays that role in the family; she keeps telling Hilde
off, to no avail and to her own frustration, has gotten used to being spat at,
and her reaction to it is more weary than angry. She runs the household, with
little help from her younger sister, who has learnt well to do jobs she has
been asked to do badly so as not to be asked again. Just as Hilde shows her
suppressed anger in the stomping up the stage, Bolette can hardly contain,
physically, her excitement at the prospect of liberation from the restricted
life she has, the prospect opened up by her former tutor, Arnholm, taking her
on journeys across the world. In this production, her decision to accept
Arnholm’s proposal of marriage comes quickly, and it is not as painful as it
could be directed and played. She will get him to become more flexible and less
rigid (and in that rigidity slightly ridiculous). A quick, spontaneous and very
intense kiss on the mouth, which she initiates and to which he responds fully,
and with happy surprise, completes the impression of a good match.
Styliana Ioannoy (Hilde) |
Hilde
is portrayed in part as a stroppy teenager, youthfully cheerful, but at the
same time prone to moods—when she fights with her sister, she tends to spit in
her face, and on one occasion she playfully hops from the ramp to the back of
the stage with a ferocity that is indicative of the anger under the surface.
Hilde
is youthfully flirting with Lyngstrand, and he with her. A check-up by Dr Wangel
had revealed that Lyngstrand is ill beyond recovery, in the long run. The way
he was presented in this production does not dwell on his frailty: on one
occasion he is exhausted from a long walk, but that is cause for amusement for
the other characters, and the audience, rather than cause for obvious concern.
The
stranger, who represents, foregrounds and personifies Ellida’s relationship
with the sea, is a bearded sailor—more of a projection surface for Ellida’s
imagination than in any way a superhuman creature. He is certainly not endowed
with the charisma of a Flying Dutchman. Ballested is an established
artist-painter, the kind Lyngstrand might aspire to become, with artistic
inspiration, well-meaning, well-intentioned, but of a provincial, if harmless,
narrow-mindedness.
No comments:
Post a Comment